-
1 покрываться зыбью
vgener. deinenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > покрываться зыбью
-
2 покрываться зыбью
• zčeřovat se• čeřit se -
3 покрываться зыбью
vgener. deinen -
4 deinen
покрываться зыбью; слегка волноваться; колебаться; качаться покачиваться; колыхаться; зыбкий; колышущийся* * *гл.общ. покрываться зыбью, слегка волноваться -
5 ларгӣ-
покрываться зыбью (о море) -
6 cockle
̈ɪˈkɔkl I сущ.;
бот.
1) куколь посевной
2) плевел опьяняющий II сущ.;
зоол. съедобный моллюск Syn: cockleshell to warm/rejoice the cockles of one's heart ≈ радовать, согревать сердце III
1. сущ. складка, морщина, изъян( в бумаге, материи) Syn: pucker, wrinkle
2. гл.
1) мяться, покрываться складками Syn: pucker, wrinkle, crease
2) волноваться (о море), покрываться зыбью/рябью IV сущ. печь для сушки хмеля (зоология) сердцевидка, съедобный моллюск (Cardium edule) раковина моллюска > hot * "жучок", игра, в которой человек с завязанными глазами должен угадать, кто его ударил > to warm the * of one's heart радовать сердце (ботаника) куколь посевной или обыкновенный( Agrostemma githago) (ботаника) плевел опьяняющий (Lolium temulentum) морщина, складка, изъян на гладкой поверхности (бумаги, материи) морщиться, покрываться складками, коробиться( о материи, бумаге, переплете) покрывать морщинами покрываться рябью, барашками ( о море) печь для сушки хмеля cockle завертывать (ся) винтом или спиралью ~ бот. куколь посевной ~ морщина, изъян (в бумаге, материи) ~ морщиниться ~ печь для сушки хмеля ~ бот. плевел опьяняющий ~ покрываться барашками (о море) ~ зоол. съедобный моллюск;
to warm (или to rejoice) the cockles of one's heart радовать, согревать сердце ~ зоол. съедобный моллюск;
to warm (или to rejoice) the cockles of one's heart радовать, согревать сердце -
7 cockle
Inoun bot.1) куколь посевной2) плевел опьяняющийIInoun zool.съедобный моллюскto warm (или to rejoice) the cockles of one's heart радовать, согревать сердцеIII1. nounморщина, изъян (в бумаге, материи)2. verb1) морщиниться2) покрываться барашками (о море)3) завертывать(ся) винтом или спиральюIVnounпечь для сушки хмеля* * *1 (a) опьяняющий плевел; съедобный моллюск2 (n) морщина; раковина моллюска; сердцевидка; складка3 (v) морщиться; покрывать морщинами; покрываться складками; покрыть морщинами; покрыться складками* * ** * *[cock·le || 'kɒkl] n. съедобный моллюск, куколь посевной, плевел опьяняющий; морщина, изъян, печь для сушки хмеля* * *моллюскморщиниться* * *I сущ.; бот. 1) куколь посевной 2) плевел опьяняющий II сущ.; зоол. съедобный моллюск III 1. сущ. складка, морщина, изъян (в бумаге, материи) 2. гл. 1) мяться, покрываться складками 2) волноваться (о море), покрываться зыбью/рябью IV сущ. печь для сушки хмеля -
8 бырлаңайныр
/бырлаңайын*/ покрываться зыбью, рябить; хөл бырлаңайнып чыткан Озеро покрылось зыбью. -
9 cockle
[`kɔkl]куколь посевнойплевел опьяняющийсъедобный моллюскскладка, морщина, изъянмяться, покрываться складкамиволноваться, покрываться зыбью/рябьюпечь для сушки хмеляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cockle
-
10 čeřit se
-
11 cockle
I ['kɔkl] сущ.; бот. II ['kɔkl] сущ.; зоол.сердцевидка (лат. Cardium edule; съедобный моллюск)••III ['kɔkl] 1. сущ.to warm / rejoice the cockles of one's heart — радовать, согревать сердце
складка, морщина, изъян (в бумаге, материи)Syn:2. гл.1) мяться, покрываться складкамиSyn:2) волноваться ( о море), покрываться зыбью, рябьюIV ['kɔkl] сущ. -
12 чыбырчыкта-
1. проступать маленькими капельками (напр. о каплях пота);маңдайынан тер чыбырчыктап, сөзү да көбөйө берет (после бузы) на его лбу проступают капельки пота, и он становится очень разговорчивым;2. мельтешить в глазах (о множестве мелкоты, напр. о массе ягнят, ребятишек);3. покрываться зыбью, мелкой рябью. -
13 зыбиться
волноваться) хвилювати, вихритися. [Море хвилює. Зелена трава вихрилась, слалась і як море грала (переливалась) (Сторож.)].* * *( колыхаться) колиха́тися, -ли́шеться и -лиха́ється; ( колебаться) колива́тися; ( качаться) го́йда́тися; ( покрываться зыбью) укрива́тися бри́жами, бри́житися
См. также в других словарях:
ЗЫБАТЬСЯ — и зыбиться (инф. вышел из употр.), зыблюсь, зыблешься, прош. вр. зыбился, несовер. (книжн. устар.). Колебаться, качаться, покрываться зыбью. «Тихо зыблется тростник.» Пушкин. «Море зыбилось едва.» А.Майков. || Скользить (об улыбке; поэт.).… … Толковый словарь Ушакова
Зыбиться — несов. неперех. местн. Покрываться зыбью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Глагол в русском языке — О глаголе как части речи в языках мира см. статью «Глагол». В современном русском языке начальной (словарной) формой глагола считается инфинитив, иначе называемый неопределенной формой (по старой терминологии неопределенным наклонением) глагола.… … Википедия